时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:新西兰英语


英语课

   The government is again looking at a plan to move the South Island ferry terminal 1 from Picton to Clifford Bay, about 50km south of Picton. This is a shorter distance from Wellington to Christchurch. It would cut 110 minutes off the time by rail and 80 minutes off the time by road. The Minister of Transport said that the rebuild of Christchurch means that this is a good time to improve the links between the North and South Islands.


  Although Cook Strait is only 24km at its most narrow part, the ferry travels 70km because it goes through the Marlborough Sounds. This is an attractive tourist journey but not so good for business. Eighty minutes less makes a difference, especially for commercial vehicles like trucks. A shorter time for rail transport is also important as most trains these days carry goods not passengers.
  However, the cost of moving the ferry terminal would be about $400m. Clifford Bay would also need hotel accommodation, restaurants and other services. At the moment it is farm land.
  The people of Picton are afraid they would lose a lot of business. The Minister of Transport said that Picton could become another Queenstown. It is a very attractive town.
  Listen to May 13th 2011 to hear about this proposal 2 last year.
  Vocabulary
  ?ferry- a boat that goes back and forward between two places
  ?terminal – end place of a ship, train or bus
  ?link – connection between two things
  ?The Sounds – fingers of sea like a fiord
  ?proposal – plan

n.终端机,终点,末端;adj.终点的,按期的,致死的
  • The car has reached its terminal speed and can run faster no longer.这辆车的速度已达到了极限,不能再跑更快了。
  • There's a taxi stand outside the terminal.在终点站的外面有出租车。
n.提议,建议;求婚
  • I feel that we ought to accept his proposal.我觉得我们应该接受他的建议。
  • They could not gain over anyone to support their proposal.他们无法争取到支持他们建议的人。
学英语单词
admissible input
agreeing with
air-ground liaison code
alwen
anthropolinguist
architourists
Articulationes metatarsophalangeales
as it may
automation of thermal power plant
basal cell layer
be oneself again
beef casing
blowing(and foaming) agent H
Callington
camera aquosa
capital as a social relation
carpetweed families
cass-weed
charging hatch
China's Sorrow
cluster well
coinquinations
Colville R.
commercial storage translation network
consolatio
counter-trevis
Dalatias
declare data item
Dodington Ash
doggarts
double pole single throw switch
dynamic psychology
energy generation
ericalin
excision of intracranial metastatic tumor
exit speed
facies lateralis (brachii)
family Gruidae
filling flush
fishify
frequency instability
friction wear
gaelic folk dance (scotland)
genetic science
global warming rate
gubbios
heterozygous clone
homerun
iodo-mercury-benzene
Kiparisovo
lagcon
leopard crawl
linear simultaneous equations
Lobo, Pta.
lordfully
marketisation
MCPV
melanocarpus
methyl methyacrylate
Mills' disease
Moorish architecture
network adapter
nonphilosophical
nont
nyassae
Otjozondu
outside bank slope
parasitic stage
patagonias
petrol-electric generating set
photo fries rearrangement
pilot injection fuel system
ping packet
plurihormonality
postscribe
pre-processor
prepunch
pseudocyphellaria aurata
Pukarua Atoll
pupilships
quarter-hard annealing
queer politics
recirculation pump
revenue expenditure and receipts
Sarrabus
seasonal menstruation
separator bowl
shadowboxings
soya-kaikyo (la perouse str.)
Span-type emulsifier
speaks volumes for
step by step system
stime
tanned sail
the other afternoon
truck-mounted crane
turbo-compounded diessel
Ugol'nyye Kopi
visual contrast
weft knitted fabric
wobbulate
zerging