时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-贫民窟的百万富翁


英语课

  [00:06.06]sleep! 睡觉!

  [00:15.22]Appear before us Lord, 神啊,请显灵

  [00:20.30]my eyes thirst for you. 我双眼渴望见您

  [00:28.06]很好

  [00:28.74]我很开心

  [00:29.82]他准备好了

  [00:33.42]我也准备好了

  [00:50.22]快,把灯拿开

  [01:36.94]Okay. 好了

  [01:40.90]Salim? 萨林?

  [01:44.58]带杰默过来

  [01:49.46]Jamal. 杰默?

  [02:01.10]听好了,你要痛下决定

  [02:04.46]你想过穷苦日子?

  [02:06.26]还是活得有尊严?

  [02:11.42]像个男子汉?

  [02:13.38]像神枪手一样

  [02:14.50]命运掌握在你手中

  [02:17.46]你可以跟我一样

  [02:21.86]也可以…

  [02:24.14]懂吗?

  [02:29.82]我懂了

  [02:32.30]快去,叫杰默来

  [02:39.06]Punnoose? 普努斯?

  [02:43.42]我要让马曼喜欢我唱歌

  [02:45.62]这样我们就发财了

  [02:49.98]发大财,拉蒂卡

  [02:50.18]然后呢?就不用乞讨了吗?

  [02:51.66]乞讨?别开玩笑了

  [02:57.14]我们会住海港路的豪宅

  [02:58.42]你、我和萨林,我们三剑客

  [03:01.98]海港路?真的吗?

  [03:02.70]真的

  [03:08.06]在月光下

  [03:08.78]你和我

  [03:12.06]你愿意跟我跳舞吧?

  [03:16.70]希望你唱得比你跳的舞好

  [03:21.98]Come on! 来!

  [03:22.38]Jamal! 杰默!

  [03:23.98]换我了

  [03:27.38]好好唱

  [03:34.22]轮到我了吗?

  [03:40.46]好日子,我们来了

  [03:43.74]阿陀斯

  [03:46.54]波陀斯?

  [03:49.90]听我的命令

  [04:06.02]Jamal. 杰默

  [04:08.10]该升格成职业的了

  [04:10.58]什么?真的吗?

  [04:15.18]先让我听听那首歌

  [04:17.66]牧牛神显灵

  [04:19.26]那是我最喜欢的歌

  [04:26.10]Appear before.. 神啊,请显灵…

  [04:28.18]50卢比

  [04:33.34]我升格成职业的就要收钱啊

  [04:36.26]你胆子很大嘛

  [04:40.14]拿去

  [04:47.74]Appear before us Lord, 神啊,请显灵

  [04:55.34]my eyes thirst for you. 我双眼渴望见您



学英语单词
abaptistons
Abdollāh Khān
acoustic pyrometer
air-core
AN-TNT containing explosive
analysis of variance and covariance
antih(a)emolysis
arithmetic effective curve
background-limited infrared photoconductor
besides
bilips
biogeochemical feedback
Bruck's test
clearance volumetric efficiency
come near to
corlinn
coupled wheel
decorating fire
DGYF
di-tert-butyl peroxy-isophthalate
direct current
disaggregation
docklabourer
edumacates
electronic chronometric tachometer
embarked upon
etoformin
Ex. Or.
fairleads
feigned diseases
Ficus geniculata
fifth columnism
frozen sandwich
functional isomer
genus Dendromecon
gingivectome
glacier table
gramarye,gramary
greater adjutant
heating circulating valve
high solid lacquer
household saving
hplc-rias
hydroxybutanoate
hystorical
Immendorf
immunities
inaccessibilities
induction variable expression
industrial export fund
installation precaution
ipodate
isothermic flow
jD-factor
john lacklands
joint distributions
Keepit, L.
late mover
leptumtic
lump-sum budget
Mahatma Gandhi
Maleanticonceptives
ME1
membrana cricothyreoidea
mesonaut
moment couple
multiple-zone refining
Namasagali
non-elastic collision
numerical-control
Nyambale
open-coil winding
over the left shoulder
parapraxis
parastatistics
pastoral farming
phylons
polar link
propyl-p-hydroxybenzoate
Prundu Bârgǎului
Pygothrips
Ready all!
receipts and payment statemen
run one's eye s over
saracenic
screen camera
sigmaplots
simple expansion engines
soil fall
soliciting passers
syndromally
Tace is Latin for a candle.
the division of labor
to throw it down
transient response analysis
transportable approach
tsumatori
unclassified gonadal stromal tumor of ovary
warpower
What one loses on the swings one gains on the roundabouts.
white resist printing
zero valency