时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:影视英语听力


英语课

剧情简介
  
主人公芭芭拉·霍夫曼有着好几个身份:她是威斯康星州大学的学生,是当地一家按摩院的兼职员工,同时,她还是一个杀手。负责其案件的警探卢林对她的数重身份很感兴趣,决定要调查到底,将其真实面目揭穿…


 


对话文本:(系普特网友整理,文本只包括旁白影评部分,不包括电影原声。)


Are you listening? I'm leaving. I'm not gonna work for you anymore.
What are you gonna do?
I wanna be a good wife to you.
She is my fiancée.
Are you really engaged to my boy?
Hey, I'm Barbara.
Linda
Miller 1?
Millar, ar.


They wonder the $3 million policy.
Of course, I'm the sole beneficiary of that.


I love this.
I'm fascinated by human beings.
Teach me about the human mind.
Tell me about guilt 2, rage, murder.
Tell me about Barbara Hoffman.


I have right to know what's going on?
Must I have a worse story?
You remember Harry 3? Shaved head, boxer 4 shorts, face looks like being sledge 5 hammered.
They needed to kill this guy for some reason, and needed to pin it on somebody.
You should get a warrant for the girlfriend's apartment.
You think I killed Harry for his life insurance and house.


Why is that guy turning down the music? You wear a microphone or something?
There is no microphone.


They're both killed with cyanide?
Why would somebody get cyanide?
That's why [we] do use them in medifield chemistry.
Why didn't you see that originally?



1 miller
n.磨坊主
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
2 guilt
n.犯罪;内疚;过失,罪责
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
3 harry
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
4 boxer
n.制箱者,拳击手
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
5 sledge
n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往
  • The sledge gained momentum as it ran down the hill.雪橇从山上下冲时的动力越来越大。
  • The sledge slid across the snow as lightly as a boat on the water.雪橇在雪原上轻巧地滑行,就象船在水上行驶一样。
学英语单词
abaptistons
Abdollāh Khān
acoustic pyrometer
air-core
AN-TNT containing explosive
analysis of variance and covariance
antih(a)emolysis
arithmetic effective curve
background-limited infrared photoconductor
besides
bilips
biogeochemical feedback
Bruck's test
clearance volumetric efficiency
come near to
corlinn
coupled wheel
decorating fire
DGYF
di-tert-butyl peroxy-isophthalate
direct current
disaggregation
docklabourer
edumacates
electronic chronometric tachometer
embarked upon
etoformin
Ex. Or.
fairleads
feigned diseases
Ficus geniculata
fifth columnism
frozen sandwich
functional isomer
genus Dendromecon
gingivectome
glacier table
gramarye,gramary
greater adjutant
heating circulating valve
high solid lacquer
household saving
hplc-rias
hydroxybutanoate
hystorical
Immendorf
immunities
inaccessibilities
induction variable expression
industrial export fund
installation precaution
ipodate
isothermic flow
jD-factor
john lacklands
joint distributions
Keepit, L.
late mover
leptumtic
lump-sum budget
Mahatma Gandhi
Maleanticonceptives
ME1
membrana cricothyreoidea
mesonaut
moment couple
multiple-zone refining
Namasagali
non-elastic collision
numerical-control
Nyambale
open-coil winding
over the left shoulder
parapraxis
parastatistics
pastoral farming
phylons
polar link
propyl-p-hydroxybenzoate
Prundu Bârgǎului
Pygothrips
Ready all!
receipts and payment statemen
run one's eye s over
saracenic
screen camera
sigmaplots
simple expansion engines
soil fall
soliciting passers
syndromally
Tace is Latin for a candle.
the division of labor
to throw it down
transient response analysis
transportable approach
tsumatori
unclassified gonadal stromal tumor of ovary
warpower
What one loses on the swings one gains on the roundabouts.
white resist printing
zero valency