时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:美国小学英语教材4


英语课

   So one day when they went over for their usual afternoon game, they found a board nailed to one of the trees, 有一天下午,他们玩游戏时发现一棵树上订着木板,


  and painted on it were the words, "Keep out, everybody." 上面写道:“大家都出去。”
  "I guess it doesn't mean us," said Jimmy Hopkins. “我想这不是指我们,”吉米·霍普金斯说。
  "We have always played here, and no one has ever stopped us." 我们一直在这里踢球,从来没有人阻止过我们。”
  "But it says 'Everybody,'" and Ben Hayes pointed 1 to the sign. “但上面写着‘所有人',”本·海斯指着牌子说道。
  "Well, let's try it, anyway," said one of the other boys, and so the game began. 另一个男孩说“不管怎样,我们玩会试试吧”,于是游戏开始了。
  It had been going on but a little while when  they heard a man's voice say, in a somewhat sharp tone, 他们刚玩一会儿,就听见一个刺耳的声音说道:
  "Well, boys, I see you didn't read my sign." “孩子们,我想你们没有看到我的标志牌。”
  A tall old gentleman had stepped through a gap in the hedge and was looking at them out of a pair of keen blue eyes, half hidden by bushy gray brows. 一位高大的老先生穿过树篱的缝隙望着他们,老人有着一双敏锐的蓝眼睛,眼睛的一半被浓密的灰色眉毛给遮住了。
  "Yes, sir, we read it," said some one, "but we thought it didn't mean us." “是的,先生,我们看到了,”一个人说,“但我们以为那不是指我们。”
  "Oh! then you don't consider yourselves anybody. Is that it?" “哦!那你就不把自己当成外人了,是吗?”
  "No, sir; we've always played here, and nobody ever said anything." “不,先生,我们一直在这里打球,没人说过我们。”
  "But you see, I've bought the place now, “但是你看,我现在已经把这块地买下来了,
  and I must find a way to make it bring me in some money." 我必须想办法让它给我带来一些钱。”
  "Are you going to plow 2 it up?" asked Eddie Brooks 3. “你打算犁地吗?”埃迪·布鲁克斯问。

adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
n.犁,耕地,犁过的地;v.犁,费力地前进[英]plough
  • At this time of the year farmers plow their fields.每年这个时候农民们都在耕地。
  • We will plow the field soon after the last frost.最后一场霜过后,我们将马上耕田。
n.小溪( brook的名词复数 )
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
标签: 美国小学
学英语单词
-teen
ach-y-fi
almond-green
aroma
automatic telegraph routing equipment
aviadenovirus avian pneumonitis and edema
bracker fan
bright liquid platinum
bypass switch
candle-staff
canete la real
chancroid of vulva
checkboard test
congenious
cystomyoma
dankers
diagonal jib
diathermic
differential gear arrangement
diphenylate
easiers-to-use
ejector mixer
fanegadas
fayol.h.
finder charge
flaman
fly-leaves
friend leukemia virus (fr-mlv)
gamma ray absorption coefficient
Grassridgedam
grid type concave
high altitude hypotension
high speed control
high-payoff target
hirtiflora
holodicaryotic(holodikaryotic)
homapin
hrazdira
hypethron
index value
Intundhla
K Ci
kachumber
kidds
kludge, kluge
koussevitsky
labor flow table
lapsed
life care
listada
lubricating oil sulfur test
macroregions
make the most of something
mannitol
melastatin
moa-nalo
morel-kraepelin(disease)
Murchison Ra.
needs for autonomy
non-commissioned officers
nonquarantined
obtuse-angle
os palatinum
ovulocyclic
paradoxical metastasis
parallax of the moon
postcondition
previous crop
prognathously
read palm
Saint Bartholomew's Day massacre
self-respects
semi-god
semi-logarithmic paper
separate-loading ammunition
shoulder slip
silver grey
smother kiln
solvit ad diem
spectral sensitivity measurement
strongylura strongylura
summer season
supercoortis
surveillance video
synthons
tablebases
tengkera
thallium line
They must hunger in winter that will not work in summer.
thoughtographic
tomkey
Tongch'ang
total relocation costs (trc)
trabzonspor
trebor
tyrosine aminotransferase
vector topology
white paper on educational disaster prevention of education
wooden clamp
ymad
yut
zinc-aragonite(zicholsonite)