时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

陈豪在北京的ABC美国公司工作,他跟美国同事Amy一起在北京的一间酒店开会。


(Office ambience)


A:Chen Hao, did you pay attention to what you did when you went through that door?


C:你是说刚才那个旋转门吗?


A:There was an elderly man approaching just as we arrived. You stood back to let him go first.


C:没错!应该让年长的人先走呀。这有什么不对吗?


A:Not when it comes to revolving 1 doors. If the door had been moving and someone else had been ahead of him pushing, you should have waited. However, the door was not moving, which means that you needed to have gone ahead and set the door in motion for him.


C: 你的意思是,如果旋转门已经在转动了,那就应该让老人先走,如果门停在那里,我就应该先去推门了?


A:You could say something like, "Please, allow me to get this door." He would most likely have appreciated your consideration and understood what you were doing.


C:那我刚才让你先走肯定是没错的吧?


A:That was the appropriate thing to do since the door was already moving.


C:Amy, 男士和女士在一起的时候,有哪些规矩呢?


A:Well, I am considered the less-able bodied of the two of us, you know, the weaker sex, so you were right to let me precede 2 you. Then your job was to assist me by pushing the revolving door behind me.


C:我没做错吧?


A:To be perfectly 3 honest, I didn't feel that you did. Every able-bodied person needs to do their share, but being carefully not to send those in front on a wild ride.


C:真糟糕,过个旋转门原来还有这么多规矩。开完会我们还是别走旋转门了。


A:I'll agree, but you ought to practice doing the correct thing when you use revolving doors.


******


陈豪和Amy开完会一起往回走。


C:Amy, 我来开门。


A:Thank you. That was very nice, but did you notice the woman who was coming up behind us.


C:好像是有个人,我没太注意,怎么了?


A:You practically let the door slam in her face.


C:哎哟,我光顾着给你开门了。


A:You ought to give a glance over your shoulder to see if anyone else is approaching from behind and hold the door for that person.


C:原来还要给后面的人开门!这我真没想到。还有其他什么要注意的吗?


A:When people are heading for the same doorway 4 at the same time but are approaching from opposite directions, the people who are exiting the building or room should be allowed to leave before those who are on their way in attempt to enter.


C:这个我知道,要讲究先上后下,先出后入。谢谢你,Amy.


 



adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
v.在...之前,优于,较...优先
  • Agricultural development simply must precede economic development.农业的发展必须在整个经济发展中处于领先地位。
  • Attributive adjectives precede the noun.定语形容词位于名词前。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
n.门口,(喻)入门;门路,途径
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
学英语单词
algorithmic interpretation of grammar
anti-rolling
Apux
automatic booster control
back-strike print
barge retention
binonlinear function
brekylt
broletto
cedilles
central fuel injection
Charpentier,Marc Antoine
clinical governance
coccus
compounded latex
continued growth
conveyer loader
copper 8-quinolinolate
cyclopentorate
cytovirin
D-glucoheptulose
dibromgallic acid
dividendus
Djawa
ductus hemithoracicus
Dātāganj
enlessens
epidemic control vehicle
evacuation time
expensive in
game away
garden-path sentence
Glebionis segetum
Hemitripterus americanus
high covering power emulsion
human relations school
icy c.
ideal paralleling
immune hemelysin
in-phase voltage control
inconsistent order
initial program load mode switch
internet security system
investment law
island disjunction
isobaric wet-bulb temperature
itrb
jet-propeller
laboratory of experimental pedagogy (paris)
Laghtgeorge
m.p.h.
manoeuvrable
mean flight hours maintenance
Miramar, L.
misseen
multidomain structure
narrativizations
net inflow
noate
normal mode interference
Ornithocoprous
ossetian
osterwald
palmarosa
pattle-bone
payed off
phaeophycean tannin
phisical drive
Polyporeae
prosocial television
radio-frequency generator
Ramaria stricta
redoes
renunciation of right
repressed heterochromatin
ribot
rose, mount
Saint-Maximin
seaflower
security solution
Selaginella sanguiolenta
SHSP
slow flow rate paper
spatial brightness
Spokane, Mt.
standard tensile-test core
Stichocotyle
students' aneurysm
sulfur(vi) oxytetrafluoride
surround brightness
ta ting chih wu
transfixing mattress suture
trial in camera
trim by the stem
trivirostra edgari
undetermined
United Nations High Commission for Refugees
universal support
vessels of the uterus
water-saving culture
Yaredes
year maintenance